sábado, 6 de dezembro de 2008

Hidamari no uta - Canção do Sol



Tradução da canção em japonês

Canção do Sol

Quanto tempo faz que não nos encontramos?
Hoje cedo retornou a carta que lhe enviei
Como folhas que acabaram de acordar, estão na janela
Terminou o longo inverno, agora eu percebo
Não há palavras que bastem
Você me amou, envolveu-me por inteira
Como se fosse o solNa última foto, a flor de campo estava repleta
Não posso cumprir a promessa de te entregar
Se fosse hoje
Todo o carinho e devoção eu te entregava nas mãos
Mesmo cada um gostando de pessoas diferentes
Tudo o que você me deixou, não se esqueça
Encontre o amorNeste vasto mundo
Mesmo que não te encontre nunca mais, vou vivendo
Mesmo eu sendo assim
Você me amou
Envolveu-me por inteira
Como se fosse o sol

Tradução da versão em inglês

Wishes



Estou olhando para o céu e falo com uma estrela brilhante
sobre o quanto a geada queima...
Eu fecho os meus olhos e eu desejo logo
encontrar o verdadeiro amor!
Alguém que precise de mim...
Alguém para dividir minha vida...
Eu te espero eternamente!
Então, não importa quanto demore isto acontecer...
Eu devo esperar...

Uma estrela- brilhando mais que as outras
Dois corações- pulsando um pelo outro
Eu estou te esperando...

Eu sei que vi o amor desde o primeiro instante,
qdo você falou:"-Olá!"
Eu espero encontrar você e te tocar também.
Nós somos ambos até timidos, mas quando você pegar a minha mão,
vou te conhecer...
Eu reconhecerei você, somos um só!
Nós riremos e conversaremos por horas desejando
e conhecendo você eternamente.

Desejo um sonho que seja como uma história num livro...
O amor verdadeiro tão procurado....
Você tem um sonho real, igualmente...
Coisa alguma parece ser ruim...
Acredite em mim...
Alguém espera por você,
para procurar aquele lugar no céu.

Você não pode parar de acreditar:
desejo encontrar- te de verdade!
Você precisa acreditar em mim...
(numa estrela um desejo)
Desejo te encontrar de verdade!



Um comentário:

Anônimo disse...

Caramba!

Cada letra. Essas palavras tão delicadas!!